No kato haetarinsoittaja syntyi siis
vuonna 54 tai 55.
Rasvainen kiehkura kruunasi pään
kun konttasi ulos hän äidistään.
Sanoi: "Minen rupee tutin kanssa tupeloemaan!
Pannaanpa, äetmuori, kurtusta soemaan
se haetarirock!"
Opinnot hylkäsi vaivalloiset:
luvut ja laskut. Ja aina kun toiset
juoksivat, hyppivät, työnsivät kuulaa
soittaja lauleli: "Piipapaluulaa
ja haetarirock!"
Selvisi hän rippikoululle asti
Siihenkin suhtautui leppoisasti
Pastori huokaili, "Voi sitä järkee!
Uskontoläksy on saatanan tärkee.â€ÂÂ
- "No, mittee se pastori lapsia vaenoo?
Mulle on uskontoläksyistä aenoo
haetarirock!"
Intissä pistäysi sähköttämässä -
"tiitatataataa" - hän oli ässä
vääpeli kehaisi: "huomasin taitos
kiinnostaisiko koulutuslaitos?"
- "No eipä se kiinnosta, kersantinjämä.
Riittävä ylennysmerkki on tämä
haetarirock!"
Synkimmät yöt ja huomenet valkeet
rockia puhkuivat haetarin palkeet
sävelet tuhannet tulimmaiset
itketti miehet ja hurmasi naiset
mut seuraan ei mennyt vaan vastaan haras
"seurana mulla on kaekista paras
haetarirock!"
Kuolipa viimein haetarin ääreen
Hitto vie, veCuando te adormeces junto a mi
Entonces no me quedan dudas
De que aun existe amor
(When you fall asleep next to me
Then I have no doubt
That love still exists)
La indecisi≧n que hay en mi
Yo la mandarÃÂÂÂa a la luna
Para vivir contigo
La soledad de cada dÃÂÂÂa
Que entre lágrimas crecÃÂÂÂa
La alejaré de mi
(The indecision I have in me
I ordered it from the moon
To live with you
The loneliness of each day
That grows between tears
That grows apart from me)
Para amarte a toda costa
Para amarte a cada momento
A pesar de tanto mal
Que gira entorno nuestro
(To love you at all cost
To love you at each moment
Considering all the madness
That runs around us)
Cuando te adormeces junto a mi
Entonces no me quedan dudas
De que aun existe amor
Sé que aun existe amor
(When you fall asleep next to me
Then I have no doubt
That love still exists
Love still exists)
Las discusiones de los dos
Saber quién tendrá la culpa
Que nos importa ya
En nuestro mundo que es muy grande
(The discussions between us
Knowing whom will be blamed
What's important to us
In our world that is so large)
Carino mÃÂÂÂo nos amaremos
Mucho mucho más...
Más allá de la violencÃÂÂÂa
Más allá de la locura
(Dear one, we will love each other
Much much more...
Beyond the violence
Beyond t